Чем отличается перевод Росмэн от Махаон?

МАХАОН переводит ближе к оригиналу, но у него иногда проскакивают странные и неестественные фразочки. РОСМЭН часто расширяет описания сцен за пределами перевода, но в целом результат выглядит вполне гармонично.

Какой перевод лучше Спивак или Росмэн?

Если сравнивать перевод Росмэна с шедеврами Марии Спивак (которая с легкой руки издательства Махаон стала официальным переводчиком произведений Роулинг в России), то однозначно Росмэн. В принципе первые книги переведены неплохо, дальше хуже. ... К слову, перевод имени Северуса Снейпа - самый большой провал Спивак.

Почему запретили Росмэн?

Причиной называются неприемлемые для издательства порядок работы и контрактные условия, предлагаемые агентами автора. От подробных комментариев глава издательства Борис Кузнецов отказался, отметив, что предпочитает вкладывать средства в новые, преимущественно отечественные проекты.

Почему Тисовая улица?

Privet Drive. В переводе издательства «Росмэн» улица, где живёт Гарри до попадания в Хогвартс, называется Тисовой улицей, а в переводе издательства «Махаон» – Бирючинной аллеей. Privet переводится как «бирючина» – декоративное растение, используемое в пригородах Великобритании в качестве изгороди.

Что не так с переводом Марии Спивак?

Несмотря на недовольство фанатов, издательство «Махаон» отказалось менять переводчика. Мария Спивак в интервью изданию «Горький» призналась, что не знакома с другими переводами книг о Гарри Поттере, а при работе над текстом она отталкивалась от смысла, заложенного в именах, и «старалась передать то же самое по-русски».

Чей перевод Гарри Поттера?

Именно в издании РОСМЭНа с серией познакомилось большинство ее фанатов. На русский серию книг переводил целый коллектив специалистов, но основную работу выполнила Марина Литвинова. В 2013 году права на издание серии книг о «Гарри Поттере» на русском языке выкупило издательство МАХАОН.

Как отличить хороший перевод от плохого?

Чем хороший перевод отличается от плохого? В плохом переводе могут быть словарные ошибки; может быть плохой русский язык с канцелярскими оборотами и неловким синтаксисом; могут быть пропуски или дописанные абзацы; переводчик может не до конца понять оригинальный текст.

Что случилось с издательством Росмэн?

В 2013 году издательство прекратило выпуск переводных книг о Гарри Поттере, являясь эксклюзивным издателем в России с 1999 года. Переводы издательства вызывали негативные отзывы читателей и филологов. В 2014 году был создан Клуб любителей фэнтези от «Росмэн» Terra Incognita.

Почему Гарри Поттер Росмэн?

В целом, наибольшее количество любителей Гарри Поттера предпочитают книги «РОСМЭН», объясняя это тем, что данное издательство выпустило более качественный перевод. В серию входят: Гарри Поттер и Философский камень Гарри Поттер и Тайная комната

Почему умерла Спивак?

Мария Спивак скончалась 20 июля 2018 года. По некоторым данным, причиной смерти стала опухоль головного мозга. Похоронена на Введенском кладбище в Москве (уч. 10).

Что значит Тисовая улица?

) — небольшая улица в городке Литтл Уингинг в графстве Суррей в Англии, где по адресу ул. Тисовая, 4 находится дом единственных родственников Гарри Поттера, семьи Дурслей. Это тихое и совершенно «немагическое» местечко.

Где живет Гарри Поттер в каком городе?

Литтл Уингинг

Little Whinging) — небольшой городок, пригород Лондона, где живёт семья родной тёти Гарри Поттера Петуньи Дурсль и где жил сам Гарри Поттер.

Что такое Привет драйв?

Privet Drive переводится всеми возможными способами (от Привет Драйв до Тисовой и Бирючиновой улицы)...

Почему Снейпа перевели как Снегг?

Во-первых, фамилия "Снейп" ничего не говорит русскоязычному читателю в отличии от фамилии "Снегг". Еще не узнав толком персонажа, по одной только фамилии "Снегг", читатель сразу понимает, что у этого персонажа будет холодный, нордический характер. ... Во-вторых, имя и фамилия тесно связаны между собой.

Кто такая мадам Самогони?

Мадам Трюк в Большом зале Hooch — слово, обозначающее «Самогон» или «Спиртной напиток». Но на более редком жаргоне это ещё и «выкрутас» или «каверза» (потому и «Трюк»). В официальном французском переводе она madame Rolanda Bibine, то есть как бы мадам Роланда Самогон.

Кто такой Злей?

Severus Snape) (9 января 1960 — 2 мая 1998) — самый противоречивый персонаж. Преподаватель зельеварения (1981—1996) и защиты от тёмных искусств (1996—1997) в школе чародейства и волшебства «Хогвартс», декан факультета Слизерин в 1981—1997, директор Хогвартса в 1997—1998.

Интересные материалы:

Почему машина не захватывает нижнюю нить?
Почему маски в Инстаграм не удаляются?
Почему Масленица длится 7 дней?
Почему Масленый с одной Н?
Почему маслята порозовели при варке?
Почему мёд засахаренный?
Почему медленно растёт фикус?
Почему медовые краски?
Почему медузы выбрасываются на берег?
Почему медведь хозяин леса?